関西通信8月号 新代表インタビューおまけ編

こんにちは!freebird関西支部SNS管理部と広報誌制作部部員のまつもとです☺
みなさん8月号は既にご覧になりましたか~?
見るの忘れてたとは言わせないぞッ。
読んでいない方はこちら

今回は、私が担当した「代表ユイカインタビュー」の記事のおまけ編です。
あの2ページに収まらなかった情報(裏話)が、実はたくさんあります( ̄ー ̄)ニヤリ
それらすべてをPandoに大公開!!!


では、いきましょう~~~✊



インタビューでは、合計5つの質問をしました。以下は記事には載らなかった2つの質問。

Q. マッキーとはいつからそんなに仲がいいの?うらやましい! 
 ああ♡ポッ正直、最初はお互い全然知らなかったんですよ。5月ごろだったな。マッキーも神戸大学の学生だと知って、LINEでご飯に誘ったんです。実はその頃、大学に起業部という新しい部活ができて。私がその創設メンバーだと話したら、ちょうどマッキーも参加メンバーに入ってて。マッキーも私も考え方が似ているから、一緒にチームを組むことにしました。ちょうど先日DEMO DAYがありまして、なんと賞をとりました!☆彡ほんとマッキーとは週に何度も会いますよ。昨日もマッキーが実家の香川から戻ってきて、一緒にご飯に行きました~
 
 


Q. 京都着物漢服イベントの日、カンフーっぽい服とサングラスで登場した姿が面白かったですが、自分の性格を一言で表すと?
 え〜(笑)「面白かった」かあ〜。かっこよかったじゃなくて(汗)性格を一言で表すのは難しいなあ〜。
(Summerbirdの自己紹介ポスターの写真を見て)ハハ。面白い事は大事ですよ。場所によって適切な行動をとっています。面白いことも重要かなと思って。
インタビュー中にユイカさんがつぶやいたレア情報。
  • 小中学校は演劇部でずっと女性役だった。(残念ながら写真はない…)
  • 週2,3回大阪で剣道を習っている
    • 今年の春から練習を始めた。7月は忙しすぎて一回しか行けなかった。
    • 後輩(年は上)が、剣道に誘ってくれた。その人は企業していて、剣道の魂について研究している。こういう人には敵わないなあ~💦毎日こういう人やちーちゃんから刺激を受けながら、自分も頑張っている。
  • みんなが元気ないときにエネルギーを!
    • SNSに面白い文章やコンテンツを投稿して、人に元気のエネルギーを与えたい!(SNSに力を入れたいと、いつもサポートしてくれています)
インタビューはこんな感じで楽しく終了しました。




「簡単な自己紹介文を。内容は、とにかくアピールしたいものを全部!
そうユイカさんに伝えて、後日文章を書いてもらいました。

では最後に、それをご覧ください。


[原文唯可]
我是唯可。说来我应该算是关西支部,甚至freebird里面年纪最大的几个人了吧。26岁了,学校里待了23年,马上也将在日本度过第4个秋天。不过1年前的我可能难以想象现在我会以这样的身份接受采访吧。
说来我是indoor还是outdoor的人,感觉一直都很模糊。我初中开始就很喜欢看日本的动漫,顺便就学习了一下日语。当时高中的毕业旅行还操着很蹩脚的日语带着2个好友就来到了日本,在2周之内逛了日本的7座城市。现在想想那时候真的是年轻有活力啊。我想也是从那时候真正和日本结下缘分的吧。
大学的时候学习的是工学。当时也加入了学生会呀各种社团之类的,除了学习和恋爱以外,过着还算充实的生活。但越临近毕业越感觉到世界之大以及自己的渺小,还是想出去看看。日本作为中国一衣带水的邻居,也是我最首选的地方。
前年就职的时候,经常被问到为何要在日本工作,留在日本之类的。我常说日中の貿易や友好交流を促進するために自分の力を尽くしたいです。但的确这也主要是 建前,作为一届凡人的我还没有那么有实力以及有那么远大的目标。只不过在日本待久了之后,我发现周围有越来越多的年轻人愿意去了解一个可能本来对于他们而言比较陌生的国家。中国和日本都是很有魅力以及历史文化的国家,特别是参加了freebird之后,在活动中我感受到了这个组织的朝气,对于两国文化交流的热情。
很多留学生来到异国之后经常说很难找到组织,很难融入进来。我加入进来的那一刻,我感觉到我找到组织了。以及这边有太多优秀的人才,比如副代表のちーちゃんとこの記事を書いてくれたあーちゃん。她们的优秀也使得这个组织绽放着火力以及体现出了无限的潜力。真希望有更多的人能够体会到中国,日本的魅力。不在浅尝辄止于网上或者书面上的一些形象,而是深入到社群当中,去了解这个国家的风土人情。为此,我成为了代表。以及在此想把freebird这个组织介绍给大家。关西支部还是一个比较年轻的支部,但是已经和很多政府组织,交流组织以及企业建立了友好的交流关系。接下来也还会为大家呈现上更多精彩的线上线下交流活动,请多多关注我们。
顺带一提,如果follower数达到了特定条件之后我们还准备了特别的企划!


 (日本語訳まつもと)
 ユイカです。 関西支部、いやfreebirdで一番年上かもしれません。26歳、学生生活23年、もうすぐ4回目の日本の秋を過ごします。 1年前には、今このような形でインタビューを受けるとは、想像できなかったでしょう。
自分がインドア派なのかアウトドア派なのか、いつもモヤモヤしています。 中学生の頃から日本のアニメを見ていて、その過程で日本語も少し覚えました。 高校の卒業旅行で、親友2人と下手な日本語で日本を旅行し、2週間で7都市を回りました。 今思えば、本当に若くて元気な頃でした。 そのときから、日本と本格的に関わるようになったのだと思います。
大学時代は、工学を専攻していました。 当時はいろいろな学生会やサークルに入り、勉強と恋愛以外ではかなり充実した生活を送ることができました。 しかし、卒業が近づくにつれ、世界の広さ、自分の小ささを痛感し、外に出てみたいと思うようになったんです。 中国の隣国である日本は、私の第一候補でした。
一昨年、この仕事に就いたとき、なぜ日本で働きたいのか、日本にいたいのか、などとよく聞かれました。 私はよく、「日中の貿易や友好交流を促進するために自分の力を尽くしたいです」と話していました。 でも、前の私は、人間としての強さや向上心がなかったのは事実です。 しかし、日本で過ごした後、私の周りには、知らない国のことを知ろうとする若者が増えてきました。 中国も日本も歴史と文化に彩られた魅力的な国ですが、特にfreebirdに参加してからは、組織のエネルギーと両国の文化交流に対する熱意を感じることができるようになりました。
外国から来た留学生の多くは、「組織を見つけるのが難しい」「なじめない」とよく言います。 私はfreebirdに入った瞬間、この団体に加わったと感じました。 それに、ここには副代表のちーちゃんやこの記事を書いてくれたあーちゃんなど、優秀すぎる人材がたくさんいます。 また、彼らの優秀さは、この組織に火をつけ、無限の可能性を示しています。 もっと多くの人に、中国や日本の魅力を味わってほしい。 インターネットや文章で画像を見るだけでなく、地域の人々と触れ合い、その国や人々のことを知りたいんです。 そのために、私は代表者になりました。 そしてここで、freebirdという組織を紹介したいと思います。 関西支部は比較的若い支部ですが、すでに多くの政府機関、交流団体、企業などと友好的な関係を築いています。 今後もオンライン・オフラインを問わず、楽しいイベントを紹介していきますので、乞うご期待!
ちなみに、SNSのフォロワー数が一定数に達した際には、特別な企画も用意していますよ!




いや真剣すぎ!まさかこんなにたくさん書いてくれるとは思わなくて驚きました。
これを読んだらみなさんにも、ユイカさんの人柄の良さが伝わりましたかね?(o^―^o)ニコ
うちの代表、すごすぎるんですよ!!!



以上、freebird関西支部が発行する関西通信8月号のおまけ(裏話)でした👯
次の10月号も乞うご期待ください~~👏


p.s. 最近大学の仕事が忙しく、国慶節にようやく少し休めると思っていたのに、コロナの影響で休みがなくなりがっかり&あせあせしている筆者まつもとがお送りました。


  • freebird関西支部SNS.pdf
他己紹介
12件

関連記事