大丈夫そ?

こんにちは!一回生のあゆむです!3回目の記事です!軽く二ヶ月前くらいから描くことは決めてたんですけど、やっぱり文章のまとまりが悪いです!優しい目で読んでください!先にことわり入れときます!

今年の秋からレジ袋が有料化し店員さんからレジ袋ご利用になられますか?と聞かれる機会が増えました。

そこで皆さんなんと答えてますか?

いらないです。お願いします。と答えるのではなく

あ、大丈夫です。

と答えてる人意外といるのではないかと思います。

この大丈夫はno thank youの意味を持つ「大丈夫」ですがたまに伝わりきらないことがあります。

また別の機会に、オンライン授業で先生の声が聞こえていますか?という質問に対して大丈夫です。と答える生徒。これはyes,pleaseの「大丈夫」です。

ここで私は気付きました。


え、「大丈夫」って言葉汎用性高くない?

これ以外にも大丈夫って言う言葉はフルで日常に溢れていて、怪我をした友達を心配する時も大丈夫?怪我をした本人も大丈夫。

大丈夫じゃない場合も大丈夫は使用される言葉だと思います。

身体的に傷ついた場合の大丈夫と精神的に傷ついた場合の大丈夫にも大きく違いがあって、その大丈夫の一言が人の命に関わることもあるなあと近頃芸能人の悲報で思い知らされることがあります。

これは日本人の特質なのかなあと思いますが、思ったことを素直に言えない、だけども相手に気を遣わせない為に大丈夫と言う言葉を頻繁に使用するんだと思います。

私自身も頻繁に使う言葉ですが、ちゃんと言ってくれなきゃわからない!!って時ありますよね。それを表明する為にもその言葉を口にする前にその大丈夫本当に大丈夫?って自問自答してみてください。相手にとっても自分にとってもプラスになる気がします。

結局伝えたかったことは皆さん今大丈夫そ?てことです#とは(文章まとめるの上手くなりたい)

長々とお付き合いくださりありがとうございました!

関連記事