僕自身、まだ英語力に自信があるとは断言できません。まだまだ知らない単語だって多いし、文法も正しい文法を使えてないことだって多いです。それでも、外国人の友達からは、「リョウは日本人なのに英語が上手だね。」だったり、旅行した際に、「英語をしゃべるから日本人と思わなかった。」だったりを言われることがありました。
僕としては、自分の英語を褒められているので、嬉しいのですが、これを聞いてあることに気がつきました。それは、海外から見たら、日本人は英語を喋る事ができないと思われているという事です。ある友達は、「日本人の英語は、シンガポール人のシングリッシュと同じくらい発音がわかりづらい。」と言っていました。
実際に僕もカタカナ英語を聞き取るのは難しいとは思いますが、日本人なので、ある程度はわかります。しかし我々日本人以外には、英語ではない別の言語に聞こえているというのが事実です。発音の少しの差で何の変哲もない言葉が、侮辱の言葉に代わってしまう可能性だってあるのです。
僕はそのことがきっかけで、言語を勉強する際は、文法や単語よりも発音が一番大事なのではないかと気づかされました。
まだまだ僕の発音も完璧ではないので、これからも気を付けて発音しようと思わせてくれる出来事でした。
増田椋