英語学習を通して、僕は英語をネイティブの人と同じぐらいの力で身に着けたいと感じている人が多いなと感じた。
しかし、英語を含む言語は、コミュニケーションスキルでありそこまで完璧にする必要があるのだろうか?
私は、完璧に近づけることに損なことはないが、そこまでこだわる必要もないと感じている。
そこからも見て取れるように、日本人は完璧主義者が多く、それを相手にも要求する人がここ最近増えてきているように感じる。
例えば、○○さんの意見に賛成できない=その人が嫌い、苦手
という人が多くないだろうか?
○○さんのこの意見には賛成できるけどもう一つのこの意見には賛成できない。
でも、こういった意見もあるんだなと理解しようとすれば、もっと世界は平和になるはずなのに・・・
自粛中、こんなことを考えていた森田でした。
はじめまして、群馬GIRLSのばんぶーです☺️
私は大学で言語教育学を学んでいて、まさに
同じような疑問を持ちました。
そもそも第二言語学習者が考える
完璧の姿って何なんでしょうね...🤔
はじめまして!
確かにそうですよね、
人によっても完璧の定義も変わるので難しいですね笑